mardi 11 novembre 2014

Wei FLE-CG3

               Les deux portraits "Le dos à la Chine" et "Tibet : naître nomade"                                              


                                                                                             






                        
     Wen-Ting                                          Tashi Kyi     

    Wen-Ting, elle vient du sud de taiwan et a étudié à taibei pendant 4 ans. Elle aime bien la culture japonaise et voyage beaucoup au japon avec sa famille depuis son enfance. D'ailleurs, elle n'est pas allé en Chine et préfère le japon par rapport à la Chine. Il n'est pas curieux de rencontre les etudiants Chinois pour elle parce qu'elle ne se interesse pas à la culture chinoise. Quand elle était au lycée, elle a appris la français pour être plus spéciale. Grâce aux échanges académiques, elle a la possibilité de venir en France. Elle pense que la France qui jouit d'une image positive sur l'île de Taïwan a un charme très particulier.

    Tashi Kyi, qui est née dans une famille nomade au Tibet, semble un peu bizarre parce qu'elle ne sait pas son âge exact. En 1996 ou 1997, elle est allé en Inde avec ses parents. Ensuite, elle a fait une meilleure scolarité en Inde. La vie est une nouvelle expérience pour elle. Pendant cette periode, elle n'a jamais retourné au Tibet. En 2009, elle est venu en France pour les études et trouve que le monde est convergé. Au début, les études sont tellement difficile, mais elle a trouvé une solution. Maintenant, elle fait le traitement informatique et veut se consacrer à la langue Tibétain. Après ses études, elle veut devenir un professeur en France.

    A mon avis, les deux portraits sont très différents. Elles viennent des différentes régions en Chine, mais arrivent au même lieu, la France. Je trouve qu'elles sont très différentes de moi. J'habite dans la province du jiangsu dans l'est de la Chine et Chine est si grande que sa culture devient très compliqué. Depuis longtemps, nous pouvions réunir toutes les cultures différents. C'est la spécialité chinoise. Grâce aux effort chinois, Chine est en train d'être de plus en plus forte et j'aime bien mon pays.



















4 commentaires:

  1. Wei, vous avez tenté de restituer le parcours de chaque étudiante et de finir sur une comparaison avec votre parcours personnel, ce qui est en effet le travail demandé.

    Cependant votre restitution révèle quelques erreurs de compréhension orale. Cela signifie peut-être que votre écoute n’a pas été assez attentive. Je vous encourage donc à bien lire le point de méthodologie situé à la fin des consignes pour le 2ème travail et à les appliquer pour la prochaine fois.


    Attention à ne pas être trop général ou trop vague dans vos commentaires :
    Ex : « les portraits sont différents », expliquez en quoi ils ont différents, donnez des exemples.
    « Elles sont différentes de moi » : en quoi le sont-elles ?

    Corrections grammaticales :
    - Inutile d’utiliser le pronom personnel quand vous commencez la phrase en nommant la personne < Wen-Ting vient du sud de… »

    - Les noms de pays et de villes prennent des majuscules et on met un article devant les noms de pays.
    - De + verbe à l’infinitif

    - « Spéciale » = originale
    - « bizarre » : attention à cet emploi en parlant d’une personne, suppose un jugement. De plus qui vous parait bizarre c’est qu’elle ne connaisse pas son âge exact. Donc c’est la situation qui est bizarre, pas la personne.

    - Elle ne sait pas quel âge elle a OU BIEN Elle ne connaît pas son âge exact.

    - « La vie est une nouvelle expérience pour elle » Pas très clair, reformulez, expliquez ce que vous voulez dire.

    - Attention aux temps :
    Ex : « Elle a la possibilité de venir en France ». C’est une phrase qui doit être au passé : elle est déjà en France donc « elle a eu la possibilité de ».
    - « et trouve que le monde est convergé » ; Pas très clair. Reformulez.

    - Venir de
    - Etudier le traitement informatique (pas faire)

    - Attention à la place de l’adjectif : avant ou après le verbe le sens est différent :
    Différentes régions plusieurs régions
    Des régions différentes : des régions qui ne se ressemblent pas.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Ce commentaire a été supprimé par l'auteur.

      Supprimer
    2. Bonsoir, madame
      Je vais reformuler les phrases que vous dites.
      <> Je veux dire qu'elle peut profiter de la nouvelle vie et aura une expérience extraordinaire.
      <> Je veux dire qu'elle a trouvé un nouvel monde dans lequel il y a tant de nationalités.
      Finalement, je vais corriger ce que j'ai dit dans le premier cours. C'est le mandarin qui est la langue officielle en Chine.

      Supprimer
  2. Bonjour M Pan,
    Je voudrais vous poser quelque questions sur le portrait de Wen-Ting pour l'apprendre en détail.
    Quelles cultures sont les plus liées à la culture Taïwanaise et les plus l'affectantes?
    Comment Wen-Ting a exploité sa possibilité de venir en France?

    RépondreSupprimer