samedi 17 janvier 2015

Travail pour le 21 Jan

À la fin de la troisième année à l'université, j’ai fait un stage à une entreprise de logiciel pour gagner l’expérience avant de travailler en réalité. Pour y faire un stage, j’avais envoyé le CV et passé un teste et ensuit j’ai été choisi. En fait, le teste n’était pas difficile car c’était un stage non-rémunéré. Ici, j’ai travaillé en groupe avec trois personnes et un chef de projet pendant 3 mois. Nous avons été donné un projet de logiciel à finir à la fin du stage. Par hasard, j’ai été sélectionné comme un chef de groupe. Mes responsabilité incluent reporter au chef de projet le travail de la groupe par semaine ou en cas d’urgent quand nous avons des problèmes.

Travailler avec des autres m’a apporté une amélioration de la communication. En fait, j’ai parlé avec mes amis, mais discuter avec des collègues est totalement différent. Ce sont deux différents termes ‘parler’ et ‘discuter’. Il y avait aussi des conflits pendant le travail, mais c’était finalement bon. J’ai réalisé qu’écouter des autres avant d’offrir des propres points des vues, ne pas interrompre les autres et avoir des preuves pour persuader quelqu’un sont très importants.

Il y avait aussi des pointes de connaissance techniques que j’ai bien compris pendant le stage. Même si j’avais les appris à l’université, mais je n’ai pas d’opportunité d’appliquer en réalité. De plus, chacun a dû programmer un morceau du logiciel individuellement et intégrer après. Des problèmes ont commencé par beaucoup d’erreurs de la programmation. Mais, après avoir discuté, nous avons déjà trouvé des solutions. J’ai aussi réalisé qu’il faut parler avec des collègues quand travailler en groupe pour rapidement trouver des solutions. C’est la force du travail en groupe.

Il y avait aussi des compétences non-techniques comme écrire des e-mails ou faire l’exposé que j’avais pensé que c’est très facile avant. J’ai trouvé que la façon d’écriture et de présentation est plus importante que la longueur. C’est très utile pour communiquer en travaillant à l’avenir.

Pour les travaux du stage, il faut utiliser l’anglais que je n’ai pas bien utilisé au temps-là. Heureusement, l’entreprise a organisé des activités parascolaires, chaque semaine, quatre apprentis ont fait des exposés ou organisé un jeu en anglais. J’ai fait deux fois, un exposé et un jeu. Ça m’a amélioré la capacité d’anglais et ma confiance.


Pour conclure, je voudrais dire que le stage m’a amélioré des capacités techniques et non-techniques, la communication et la relation sociale. Mais surtout, la capacité de travail en group est la plus importante pour le travail à l’avenir.

1 commentaire:

  1. Hiep,

    Vous avez très bien développé vos compétences en donnant des exemples précis. Par contre, il faudrait expliquer davantage l'expérience (quelle entreprise, quel projet, quels résultats). Pour un recrutement, évitez : le test n'était pas difficile, j'ai été sélectionné par hasard.

    Vocabulaire

    - avoir une expérience (et non gagner)

    - en cas d'urgence

    - regardez la différence entre "bon" et "bien" : c'était bien, finalement.

    - des "points" et des "pointes" sont différents

    - une partie du logiciel, plutôt qu'un "morceau"

    - revoyez le sens de "déjà"

    - la façon d'écrire et de présenter : au lieu de "d'écriture et de présentation". La façon de + verbe à l'infinitif

    - au temps-là : n'existe pas. Ecrivez : à l'époque

    - les relations sociales : au pluriel


    Grammaire

    - faire un stage dans une entreprise

    - on nous a donné : la forme passive "nous avons été donné" n'est pas possible

    - attention au passé : mes responsabilités incluaient celle de reporter ; quand nous avions des problèmes ; je n'avais pas l'opportunité ; il fallait utiliser

    - groupe : masculin

    - étudiez la différence entre : "par semaine" et "chaque semaine"

    - d'autres : et non "des autres"

    - écouter les autres

    - son propre point de vue : on en a un seul à chaque fois

    - je les avais appris : attention aux pronoms personnels compléments, ils viennent avant l'auxiliaire

    - quand on travaille en groupe : et non "quand travailler en groupe"

    - ça a amélioré mes capacités en anglais. Vous pouvez aussi utiliser le verbe "renforcer"


    Orthographe

    - le test

    RépondreSupprimer